Abus RM15 VdS Smoke Sensor Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Abus RM15 VdS Smoke Sensor. ABUS RM15 VdS Smoke Sensor User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
RM10 VdS / RM15 VdS
Rauchwarnmelder
User manual
Smoke alarm devices
Manuel utilisateur
Dispositif d'alarme de fumée
Gebruikershandleidning
Rookmelder
D
GB
F
NL
Istruzioni per I'uso
Rilevatore di Fumo
I
0786-CPD-20964
EN 14604:2005
10
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch!
Rauchwarnmelder helfen Leben retten! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
G210043
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
Rauchwarnmelder
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per I'uso

RM10 VdS / RM15 VdS RauchwarnmelderUser manualSmoke alarm devicesManuel utilisateurDispositif d'alarme de fumée GebruikershandleidningRookmelderD

Página 2

– 10 –1. Rauchwarnmelder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel lösen. Bohrlöcher durch den Gehäusesockel markieren.2. Die erforder

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

– 11 –Hinweis Um eine lange Lebensdauer und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, empfehlen wir den Einsatz folgender, hochwertiger Batterien:  

Página 4 - 

– 12 –Ein Rauchwarnmelder muss grundsätzlich mindestens einmal jährlich entsprechend 

Página 5 - Sicherheitshinweis

– 13 – Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte   Equip

Página 6 - 

– 14 –Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 

Página 8 - 

D Technische Änderungen vorbehalten.   © ABUS | D 58292 Wetter (Germany) 

Página 9

RM10 VdS / RM15 VdS Smoke alarm devicesUser manualSmoke alarm devicesGBPlease read carefully through this instruction for use before starting up! S mo

Página 10 - Austauschen der Batterie

– 18 – XZ4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423

Página 11 - 

– 19 –Device description ...18Safety information ...

Página 12 - Reinigen

– 2 – Z4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423Gerätebeschreibung

Página 13 - 

– 20 –  

Página 14

– 21 –Warning Detectors with special sensors are required for this. • People w

Página 15

– 22 –Warranty:• ABUS products are designed and manufactured with the greatest care and tested according to the applicable regulations.• Notwithsta

Página 16 - 

– 23 –ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, hereby declares 

Página 17 - Smoke alarm devices

– 24 – Warning • Remov

Página 18

– 25 –• The distance between smoke detectors should not be more than 8 metres.  

Página 19 - 

– 26 –1. Loosen the smoke detector from the base of the housing by turning it anticlockwise. Mark the drill holes through the base.2. Drill the hol

Página 20 - 

– 27 –To ensure a long service life and reliable operation, we recommend using the following high-quality batteries:

Página 21 - 

– 28 –A smoke detector must always be at least once a year in accordance with DIN 14676 are checked for functionality. A fun

Página 22 - 

– 29 –  (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questio

Página 23 - 

– 3 –InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung ... 2Sicherheitshinweise ...

Página 24 - 

– 30 – and may not be

Página 26 - 

G Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. © ABUS | D-58292 Wetter (Germany)

Página 27 - 

RM10 VdS / RM15 VdS Dispositif d'alarme de fumée  

Página 28 - 

– 34 – Z4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423

Página 29 - 

– 35 –XDescription d’appareil ...

Página 30

– 36 –  • Les présentes instru

Página 31

– 37 – pas détectés par les détecteurs avertisseurs de fumée

Página 32

– 38 –Garantie :• Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits  •

Página 33 - Dispositif d'alarme

– 39 –ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, déclare ci-après 

Página 34

– 4 –Technische Änderungen vorbehalten!  • Diese Bedienungsanleitung • Installationsma

Página 35 - 

– 40 – • Retirer tout emballage avant d

Página 36 - 

– 41 –• En présence de plusieurs chambres à coucher, monter d’autres détecteurs avertisseurs de fumée dans chaque chambre.• Pour surveiller les co

Página 37 - 

– 42 –Z• Assurez-vous, lors du marquage des trous à percer, de l’absence de  

Página 38 - 

– 43 –• Contrôler régulièrement le fonctionnement du détecteur : pressez (env. 5 secondes) sur le segment inférieur du couvercle du boîtier.  

Página 39 - 

– 44 –Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme puissante retentit. • L’alarme se poursuit, tant

Página 40 - 

– 45 –  les ouvertures de ventilation du détecteur peuvent

Página 41 - Mise en service

– 46 –  mettre les bat

Página 42

– 47 –NoteF

Página 43 - 

F  Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression

Página 44 - 

RM10 VdS / RM15 VdS RookmelderGelieve deze gebrauikersaanwijzing vóór ingebrauikname zorgvuldig door te nemen! Rookmelders helpen levens reden!Dit ge

Página 45 - 

– 5 –Warnung Rauchwarnmelder nicht erkannt! Dazu sind Melder mit speziellen Sensoren

Página 46 - 

– 50 – Z4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423

Página 47

– 51 –XBeschrijving van het apparaat ...

Página 48

– 52 –Technische wijzigingen voorbehouden!   • Deze handleiding • Installatiemate

Página 49 - Rookmelder

– 53 –Waarschuwing herkend door de rookmelder! Hiervoor zijn melders met speciale sens

Página 50

– 54 –Garantie:• ABUS-producten zijn met grote zorgvuldigheid geconcipieerd, vervaardigd en   

Página 51 - 

– 55 –Hiermee verklaart ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wet-

Página 52 - 

– 56 –Waarschuwing• Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen – verstikkingsgevaar!   

Página 53 - 

– 57 –• Als er meerder slaapkamers voorhanden zijn, verdere rookmelders in elke slaapruimte aanbrengen. • Om gangen te bewaken dienen ook daar rook

Página 54 - 

– 58 –ZWaarschuwing  

Página 55 - Waarschuwing

– 59 –• Alternatief kan voor het testen van de rookmelder de bij ABUS beschikbare Testspray RM worden gebruikt. Als de Testspray RM in de detectiek

Página 56 - 

– 6 –Gewährleistung:• ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach  • Die Gewährleistung

Página 57 - 

– 60 –• Wanneer er een alarm afgaat, brengt u zich eerst in veiligheid. Wanneer u er zeker van bent dat het om een vals alarm gaat, kunt u de detec

Página 58

– 61 – • Let op dat er geen water in de binnenkant van het apparaat komt! • Apparaat niet in de vaatwasmachine reinigen! • Gebruik geen sche

Página 59 - 

– 62 –• Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact irritatie van de huid veroorzaken. Gebruik in dit geval geschikte veiligheid

Página 61 - 

n Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. © ABUS | D-58292 Wetter (Germany)

Página 62 - 

RM10 VdS / RM15 VdS Rilevatore di FumoSi prega di leggere il manuale prima di utilizzare attenzione! I rivelatori di fumo contribuire a salvare vite!

Página 63 - Opmerking

– 66 – Z4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423

Página 64

– 67 –XIndiceDescrizione del prodotto ...

Página 65 - Rilevatore di Fumo

– 68 –  • Istruzioni per l’uso

Página 66

– 69 –Avvertenza• Il rilevatore non rileva gas, vapori, calore elevato e bagliore di fuoco! In questi casi sono necessari rilevatori con sensori sp

Página 67 - 

– 7 –Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, 

Página 68 - 

– 70 –Garanzia: • I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati secondo le disposizioni vigenti.• La garanzia copre es

Página 69 - 

– 71 –ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter dichiara con 

Página 70 - 

– 72 –Avvertenza portata dei bambini! • R

Página 71 - Avvertenza

– 73 –• Se sono presenti più camere da letto, applicare un rilevatore in ogni stanza da letto.• Altri rilevatori vanno collocati per il monitoraggio

Página 72 - 

– 74 – • In caso di dubbi, consultate un esperto prima di procedere con la realizzazione dei fori! • Se intende montare il rilevatore di

Página 73 - 

– 75 –• Se la batteria è scarica, il rilevatore emette un segnale acustico ogni minuto (per circa 30 giorni) che Le ric

Página 74

– 76 –• Il rilevatore di fumo si ripristina autonomamente non appena le particelle di fumo che escono dalla camera di rilevazione all’interno del r

Página 75 - 

– 77 – 

Página 76 - 

– 78 –Per questo prodotto vengono utilizzate batterie per le quali valgono le direttive 

Página 78 - 

– 8 –Warnung 

Página 79

I  Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. © ABUS | D 58292 Wetter (G

Página 80

– 9 –• Der Abstand zwischen den Meldern sollte nicht größer als 8 m sein. • Bei der Deckenmontage ist darauf zu achten, dass die Melder mindestens 1

Modelos relacionados RM10 VdS Smoke Sensor

Comentários a estes Manuais

Sem comentários